FC2ブログ

キモノは別腹

コンビのイラストレーター『スタジオクゥ』の イラスト付きキモノよもやまと無駄話                                        

お茶の初稽古3

お茶のお稽古の帰り際。
タリエちゃんを捕まえて、ちょっとだけおキモノの写真をパチリ。

11月初稽古タリエちゃん3

男前なウールのキモノに、抹茶色の半襟。

11月初稽古タリエちゃん1

しまった・・・素敵な帯だったのに、写真を撮ることを思いついたのは、既に彼女が羽織を身につけた後でした。

11月初稽古タリエちゃん2

大きな葵模様の羽織の下に見えるこのカラフルな帯締めは、タリエちゃんの自作です。

11月初稽古タリエちゃん4

これだけ多色だと、コーディネートの強い味方になりそうね♪

オリーブの首飾りの日本語歌詞

いつもご来場ありがとうございます。
ワンクリックの応援が励みになります♪

クリックしてね2

にほんブログ村 ファッションブログ 着物・和装へ

コメント

タリエ様の

帯が気になります。素敵ないろあわせですね。お太鼓もこんな感じですか?

オリーブの首飾りの歌詞も・・・誰が作ったんですかね?そして誰が歌ってたのでしょう。

ありがとうございます。
これに同じ幅でレンガ色が加わって(わたしは永谷園と呼んでいます)、
おたいこ部分には松やら菊やらが大きな花輪で刺繍されてます。
裏は藤色地に鶴の刺繍の昼夜帯。
祖母がしめていた明治のものです。

>うにさ&ひよさ
オリーブの首飾りの歌詞気になって調べてたら
ポール・モーリアが亡くなった記事(2006)にいきあり、
知ってたはずのに今更びっくりして「ポール・モーリアは二度死ぬ」
とか会社でくちばしっちゃったじゃない…
とおしで歌ってよね!

すみません

タイトルを名前欄にいれちゃった…

あっくまさま

『オリーブの首飾り』について、ネットで検索してみたところ・・・
なかにし礼さんの作詞のものもあるようですが、私が知っているのは『夏になると~♪』で始まる武田金弘さんという方の作詞のものです。

著作等のことで、ブログに歌詞を掲載するのは躊躇われますので、ざっくり言いますと『若い女の子に棄てられた男の人の唄』のようです。苦笑

いつかあっくまさんとお会いするようなことがありましたら、頑張って歌ってみたいと思いますが、歌が上手なタリエちゃんに伝授して、彼女に歌ってもらう方がよいかもしれません。笑

ちなみに、うにさによると、私の歌い方自体が、追い詰めるような歌詞に拍車をかけているのだそうです・・・。苦笑

ん??昔、ロミちゃんには伝授したような気もする・・・?

たりえさま

永谷園とは素敵なネーミングだね。笑
お婆様のものだったのね。
また、改めてお写真撮らせて下さい。
オリーブの首飾りの歌詞、伝授しますから~♪

「ポール・モーリアは二度死ぬ」とは・・・
なんだか2時間ドラマのサブタイトルにありそうだワ。笑


コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://studiokuubetsubara.blog69.fc2.com/tb.php/326-17b1b3b6

 | HOME | 

新刊のお知らせ

スタジオクゥ3冊目のコミックエッセイ『温泉浴衣をめぐる旅』

web上で一部先読みも公開されています♪ webメディア「MATOGROSSO」『温泉浴衣をめぐる旅 スタジオクゥ ひよさ&うにさ』 http://matogrosso.jp/onsen-yukata/01.html

プロフィール

ひよさ

Author:ひよさ
コンビのイラストレーター『スタジオクゥ』のひよさです。
近頃は更新が滞り気味ですが、お気楽キモノのブログとしてスタートしたこのブログも、開設から12年目へと突入しました。相変わらず、相棒うにさと、女ふたりの同居生活をしながら、コミックエッセイを描いたりしています。ブログでは私ひよさが文章担当。イラストをうにさが担当。時々アップされる『うにさの別パラサイト』もお楽しみに♪

召しませキモノ

スタジオクゥ初のコミックエッセイ

オールカラーの全編描き下ろし。 2014年8月に台湾の智富出版より繁体字中文翻訳版も発売されました!! 『和服女孩 日本微旅行

おひとり様のふたり暮らし

Webメディア『マトグロッソ』で、連載しておりましたスタジオクゥの『おひとり様のふたり暮らし』が2015年6月7日に刊行されました。スタジオクゥ2作目のコミックエッセイ。 帯文を脚本家の木皿泉さんに頂いております♪

第一話『牛は牛連れ 馬は馬連れ』と刊行を記念して描き下ろした本編には収録されていない出版記念番外編がwebでお読み頂けます。 http://matogrosso.jp/

About STUDIO Kuu(中文)

HIYOSA與UNISA是插畫家搭檔。 HIYOSA是個和服狂熱者,正實踐著「和服生活」,將和服融入日常。 UNISA雖然無法憑一己之力穿和服,但她繼承了許多家人的和服,是一個對和服頗有好感的和服新手。 HIYOSA與UNISA從2007年開始經營和服部落格「買和服是另一個錢包」,大受歡迎,因此融合漫畫與散文,創作了《和服女孩 日本微旅行》。 兩人不只是工作夥伴,在生活中,也是日本少見的合租室友。 她倆從2013年的冬天開始,在網路藝文誌MATOGROSSO連載的漫畫「一人的兩人生活」,將於2014年冬天由日本出版社EAST PRESS出版成書。

お願い

このページ内で使われている写真やイラストについて、無断転用は禁止します。

お仕事募集中!

スタジオクゥではイラストのお仕事をしています。 興味のある方は、メールにてご連絡下さい。 ただ今営業中~!

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カレンダー

08 | 2020/09 | 10
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -

ブログ内検索

カテゴリー

RSSフィード

FC2カウンター

リンク

リンク用バナー

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログランキング

FC2ブログランキング

ワンクリックで応援お願いします!

ブログ村

にほんブログ村 ファッションブログ 着物・和装へ

ワンクリックで応援お願いします!

FC2ブログジャンキー

「アクセス数が全然伸びない…」そんな悩みをブログジャンキーが解決します!

FC2カウンター

現在の閲覧者数: