キモノは別腹

コンビのイラストレーター『スタジオクゥ』の イラスト付きキモノよもやま                                        

今、読むべきものとして

うにさの別パラサイトの途中ですが・・・。

2011年6月9日、スペインはバルセロナの『カタルーニャ国際賞授賞式』にて、村上春樹さんが受賞スピーチをされました。
『非現実的な夢想家として』と題されて配布されたそのスピーチ原稿は、毎日新聞のweb版で、その全文を読むことが出来ます。

村上春樹さん:カタルーニャ国際賞スピーチ原稿全文(上)
村上春樹さん:カタルーニャ国際賞スピーチ原稿全文(下)

是非お読みになって下さい。

残念ながら、ネット上の新聞記事は、数ヶ月でネット上からは消えてしまいます。
全文をコピーしてブログに貼り付け保存したい気持ちに駆られましたが、著作権等の問題もあるので記事へのリンクのみでとどめたいと思います。(正式な形で、どこかでずっと読めるようになることを希望・・・。)

長い文章ですが、全文を通して読んで頂きたいので、引用も致しません。
掻い摘んだことも書きません。

何か私が言うとするならば、きちんとした場所で、きちんとした形で、発言力のある日本人の誰かが、口を開いてくれることがあるのだろうか??と思っていたことを、成してくれた人がいた・・・ということでしょうか。

スウェーデンの某文学賞ではなく、平和賞の方を差し上げたい気分です。

村上春樹カタルーニャ国際賞受賞式スピーチについて


いつもご来場ありがとうございます。
ワンクリックの応援が励みになります♪

クリックしてね2

にほんブログ村 ファッションブログ 着物・和装へ

コメント

本当に
思っていたこと
過不足なくすっきりとこれほどに言い切っていただいて・・
早速息子に読ませました。
昨夜のニュースでは全文が放映されてなくて
出演していた御用学者が論点をすり替えていて
全くすっきりしませんでしたから。
ありがとうございました。

教えていただいてありがとう

エルサレム賞に続いて、またまた賞をもらったこと知りませんでした。
小説は、春樹より龍の方が好きな私ですが、とても良かったです。
この方のスピーチは、心にしみますね。

読ませていただきました…。
ニュースでスピーチの一端を聞き、是非全文をと思っていたので
掲載ありがとうございました。
心の中にあったいくつもの「?」を村上氏が言葉にしてくださったことに感謝します。

fukumaruさま

はじめまして、いらっしゃいまし♪
お役に立てたなら幸いです。

私は結局、TV報道は一度も目にしなかったのですよ。
こういうすばらしいスピーチを、探さなければ目に出来ないというのは、とても残念なことですね。
それなりの文章量はありますが、それを流す余裕のない程、日本のTVの内容は詰まってないように思うのですがねぇ・・・。悶々

はっちさま

返信が遅くなってしまってごめんなさい!

狭い話で恐縮なのですが。
震災以降、いろんな雑誌で小説家の人たちが悶々としたコラムを書いているのを目にしました。

「いま、小説家にできることは何だろう」

多くの小説家がそれぞれに無力感に襲われているように感じられました。
このスピーチに、多くの小説家が勇気をもらったと思います。
言葉ではお腹を満たすことはできませんが、遠く明るい何かを指し示すことができるかもしれません。
そういう気持ちを揺り動かされるスピーチだったなあと思うのです。

ゲンさま

いいスピーチでしたよね。
いろんなことがクリアーになったような気がします。
しかし、改めて読むとそれがちょっと怖い気持ちにもなってきました。
更に自分で考え続けていくことが必要ですね!

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://studiokuubetsubara.blog69.fc2.com/tb.php/1208-1cc9061d

 | HOME | 

お知らせ

Webメディア『マトグロッソ』で、連載しておりましたスタジオクゥの『おひとり様のふたり暮らし』が2015年6月7日に刊行されました。 帯文を脚本家の木皿泉さんに頂いております♪

第一話『牛は牛連れ 馬は馬連れ』と刊行を記念して描き下ろした本編には収録されていない出版記念番外編がwebでお読み頂けます。 http://matogrosso.jp/

プロフィール

ひよさ

Author:ひよさ
コンビのイラストレーター『スタジオクゥ』のひよさです。
相棒のうにさの心配をよそに、日々、着物に蝕ばまれた生活を送っています。
どんなに疲れている時も、どんなに怒っている時も
キモノは別腹!
うにさのイラストも見所!「がんばって描いてね~」 byひよさ

召しませキモノ

スタジオクゥ初のコミックエッセイ

オールカラーの全編描き下ろし。 2014年8月に台湾の智富出版より繁体字中文翻訳版も発売されました!! 『和服女孩 日本微旅行

About STUDIO Kuu(中文)

HIYOSA與UNISA是插畫家搭檔。 HIYOSA是個和服狂熱者,正實踐著「和服生活」,將和服融入日常。 UNISA雖然無法憑一己之力穿和服,但她繼承了許多家人的和服,是一個對和服頗有好感的和服新手。 HIYOSA與UNISA從2007年開始經營和服部落格「買和服是另一個錢包」,大受歡迎,因此融合漫畫與散文,創作了《和服女孩 日本微旅行》。 兩人不只是工作夥伴,在生活中,也是日本少見的合租室友。 她倆從2013年的冬天開始,在網路藝文誌MATOGROSSO連載的漫畫「一人的兩人生活」,將於2014年冬天由日本出版社EAST PRESS出版成書。

お願い

このページ内で使われている写真やイラストについて、無断転用は禁止します。

お仕事募集中!

スタジオクゥではイラストのお仕事をしています。 興味のある方は、メールにてご連絡下さい。 ただ今営業中~!

ふんばろう東日本支援プロジェクト

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カレンダー

10 | 2017/11 | 12
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 - -

ブログ内検索

カテゴリー

RSSフィード

FC2カウンター

リンク

リンク用バナー

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブログランキング

FC2ブログランキング

ワンクリックで応援お願いします!

ブログ村

にほんブログ村 ファッションブログ 着物・和装へ

ワンクリックで応援お願いします!

FC2ブログジャンキー

「アクセス数が全然伸びない…」そんな悩みをブログジャンキーが解決します!

FC2カウンター

現在の閲覧者数: